С 2004 года издательство «Наука» выпускает уникальные тома серии «Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока». Этот инициативный проект был выдвинут Институтом проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской Академии наук и Институтом народов Севера Российского госпедуниверситета имени А.И. Герцена.
В июне 2008 г. путем слияния двух научно-исследовательских учреждений – Института проблем малочисленных народов Севера СО РАН и Института гуманитарных исследований АН РС(Я) – был создан Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН. Это научно-исследовательское учреждение продолжило издание томов серии «Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока».
Инициатива издания этой серии принадлежит В.А. Роббеку – доктору филологических наук, академику Академии наук РС(Я), заслуженному деятелю науки РФ и РС(Я) («МА» № 4 от 10.01.2017 г.). В.А. Роббек до июня 2010 года (до дня своей кончины) являлся заместителем главного редактора серии «Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока».
Предваряя каждый том серии, редколлегия обращалась к исследователям-гуманитариям всех регионов России, где проживают народы Севера, Сибири и Дальнего Востока и где могут быть подготовлены уникальные образцы этнической культуры для включения их в серию.
Культура народов Севера, Сибири и Дальнего Востока – подлинная сокровищница, она представлена грандиозными эпическими полотнами, философски глубокой мифологией, редкими и исчезающими языками с изысканной поэтической образностью, красивейшими образцами декоративно-прикладного искусства.
В 2005 году в шестом томе серии «Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока» опубликован «Эвенско-русский словарь» В.А. Роббека и М.Е. Роббек. Словарь содержит более 14 тысяч слов современного эвенского литературного и разговорного языка. Он составлен на основе материалов, собранных за многие годы во время экспедиционных поездок с учетом всех когда-либо изданных словарей эвенского языка в России и за рубежом с XVII века.
В предисловии к словарю авторы знакомят всех, кому он может быть полезен и интересен с историей изучения лексики эвенского языка.
Эвенский язык наряду с эвенкийским, негидальским и солонским относятся к северной подгруппе тунгусо-маньчжурских языков. Эвены в настоящее время не имеют единой территории. Они проживают в Магаданской, Камчатской областях, Хабаровском крае, Чукотском автономном округе и в Якутии.
Коренной перелом в характере и темпах культурного развития у народов Севера произошел в конце 1920-х – начале 1930-х годов в связи с созданием письменности, обучением детей на родных языках, ликвидацией неграмотности среди взрослых.
Первыми наиболее систематизированными словарями эвенского языка того периода, где учтены материалы предшествующих изданий, были эвенско-русские и русско-эвенские словари для школ Севера, составленные В.И. Левиным и Л.Д. Ришес.
Как отмечали В.А. Роббек и М.Е. Роббек, их «Эвенско-русский словарь» является первой попыткой создания научного справочника, кодифицирующего действующую эвенскую орфографию, тем самым способствующего нормализации литературного письменного эвенского языка.
Николай СУРГАЕВ
Рукописи не рецензируются и не возвращаются.
При цитировании материалов ссылка на газету обязательна.
За содержание и достоверность объявлений редакция не отвечает.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
E-mail: info@mayak-arc.ru 18+
© Информационное агентство Инфорос, 2010 – 2025